বিষয়বস্তুতে চলুন

عيسى

উইকিঅভিধান, মুক্ত অভিধান থেকে
আরও দেখুন: عیسی, عیسیٰ, এবং عيشي
আরবি উইকিপিডিয়ায় এই বিষয় সম্পর্কে একটি নিবন্ধ আছে; সেজন্য দেখুন:

ar

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

The form is first unambiguously attested in the Qur'an and is of uncertain origin. While the Christian আরবি name يَسُوع (yasūʿ) শব্দের জুড়ি can be considered a phonetically regular equivalent of হিব্রু יֵשׁוּעַ (yēšū́aʿ), which is and has been believed to be Jesus's historic name, the Qur'anic عِيسَى (ʿīsā) seems to be a phonetic modification. The common name Safaitic 𐪒𐪊𐪚 (ʿs¹y) likely represents the same name, but cannot be securely linked to Jesus. Several theories have been brought forward to explain why the letter ayn was apparently shifted from the last to the first position. It has been noted that ayn was not pronounced in some dialects of Aramaic, including that likely spoken by Jesus himself (compare for this হিব্রু יֵשׁוּ (yēšū́)). Moreover, there are indications that an unetymological word-initial ayn may have occurred more often in আরবি loans from আরামীয় (compare عَمْرُوسَة (ʿamrūsa, small lamb) from ܐܷܡܪܘܿܣܬܴܐ (ʾemrōstā) or عَقْر (ʿaqr, the midst of a house) from ܐܶܩܪܶܐ (ʾaqrā) ). Dye and Kropp suggest that this may be an orthographic device borrowed from Classical Mandaic, where ayn was lost in pronunciation, but used to indicate long initial /i/. It may also have been arbitrarily altered to rhyme with مُوسَى (mūsā, Moses) as well as يَحْيَى (yaḥyā, John the Baptist), paralleling هَارُون (hārūn, Aaron) and قَارُون (qārūn, Korah) or يَأْجُوج (yaʾjūj, Gog) and مَأْجُوج (maʾjūj, Magog). For more information, see Isa (name) on Wikipedia.

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

নামবাচক বিশেষ্য

[সম্পাদনা]

عِيسَى (ʿīsā)

  1. (ইসলাম) Jesus (Isa), son of Mary, revered as a major prophet in ইসলাম.
    Synonym: (Christianity) يَسُوع (yasūʿ)
  2. a পুরুষ মূলনাম, equivalent to ইংরেজি Isa
  • عِيسَى (ʿīsā) is used almost exclusively in ইসলামic contexts. আরবি-speaking Christians call Jesus يَسُوع (yasūʿ).

Coordinate terms

[সম্পাদনা]

উদ্ভূত শব্দ

[সম্পাদনা]
  • আর্মেনীয়: Իսա (Isa)
  • বাশকির: Ғайса (Ğaysa)
  • Kabyle: Ɛisa
  • কাজাখ: Иса (İsa)
  • লুয়া ত্রুটি মডিউল:languages/doSubstitutions এর 80 নং লাইনে: Substitution data 'lzz-translit' does not match an existing module.।
  • মালয়: Isa
    • ইন্দোনেশীয়: Isa
  • ফার্সি : عیسی ('isâ)
  • সোয়াহিলি: Isa
  • তুর্কি: İsa

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  • Dye, Guillaume and Manfred Kropp (2011) "Le nom de Jésus (‘Îsâ) dans le Coran et quelques autres noms bibliques: remarques sur l’onomastique coranique", in Figures bibliques en islam, sous la direction de Guillaume Dye et Fabien Nobilio
  • Fraenkel, Siegmund (1890) “Miscellen”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in জার্মান), volume 4, pages 334–337

Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, পৃষ্ঠা 219–220

Torrey, Charles Cutler (1933) The Jewish foundation of ইসলাম[১], New York: Jewish Institute of Religion Press – Bloch Publishing Co., Agents, পৃষ্ঠা 50–51