يحيى
অবয়ব
আরবি
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি 1
[সম্পাদনা]Some scholars claim it derives from an alternative reading of the undotted rasm ىحںى / ںحںى (visually ىحىى), perhaps by influence of the ক্রিয়ার রূপ يَحْيَا (yaḥyā, “he is alive”), from underlying *يُحَنَّى (yuḥannā), eventually from হিব্রু יוֹחָנָן (yōḥānān), but this has been disputed. Compare the Christian আরবি form يُوحَنَّا (yūḥannā).
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]লুয়া ত্রুটি মডিউল:ar-headword এর 253 নং লাইনে: Parameter 2 is not used by this template.।
- (ইসলাম) John (the Baptist)
- a পুরুষ given name, Yahya, Yehia
ব্যবহারবিধি
[সম্পাদনা]يَحْيَى (yaḥyā) is used almost exclusively in ইসলামic and Mandaean contexts. আরবি-speaking Christians refer to John as يُوحَنَّا (yūḥannā).
Declension
[সম্পাদনা]আরো দেখুন
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি 2
[সম্পাদনা]ক্রিয়া
[সম্পাদনা]يَحْيَى (yaḥyā)