Isabel
ইংরেজি[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
From স্প্যানিশ Isabel, from Old Provençal Elisabel, from লাতিন Elisabeth, from প্রাচীন গ্রিক Ἐλισάβετ (Elisábet), from হিব্রু אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). Elizabeth শব্দের জুড়ি.
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel
- A নারী মূলনাম from হিব্রু.
- টেমপ্লেট:RQ:Shakespeare Measure: Act V, Scene I:
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- Lend me your knees, and all my life to come,
- I'll lend you all my life to do you service.
- Mariana. O my good lord! Sweet Isabel, take my part:
- 1852 August, D. H. Jacques, “A Chapter on Names”, in The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, volume XL, page 119:
- There is a silvery bell-like music in the name, which is exceedingly attractive, and which has made it a favorite with the poets. - - - Mary Howitt, in her Flower comparisons, has the following melodious lines:
Now for mad-cap Isabel: / What shall suit her, pr'y thee tell? / Isabel is brown and wild; /Will be evermore a child;- (দয়া করে এই উক্তিটির জন্য একটি বাংলা অনুবাদ যোগ করুন)
- 1994 Barbara Vine (Ruth Rendell), No Night Is Too Long, →আইএসবিএন, page 110:
- I'm glad you spell your name like that. It's the best of all the ways to spell Isabel.
- 2002, Cynthia Heimel, If You Can't Live Without Me, Why Aren't You Dead Yet?, Grove Press, →ISBN, page 177:
- How many poor girls, who would have been wild and raging and beautiful and free sex goddesses if only their parents had found it in their hearts to name them Isabel, instead had to stuff their poor psyches into the name Heather?
- (দয়া করে এই উক্তিটির জন্য একটি বাংলা অনুবাদ যোগ করুন)
- টেমপ্লেট:RQ:Shakespeare Measure: Act V, Scene I:
- (rare) A উপনাম originating as a matronymic.
Usage notes[সম্পাদনা]
- Isabel and Elizabeth were interchangeable in ইংরেজি records up to the 16th century.
সম্পর্কিত পদ[সম্পাদনা]
- (given names) Isabell, Isabella, Isabelle, Ishbel, Isobel, Ysabel
- (pet forms) Bel, Bell, Bella, Belle, Isa, Izzie, Izzy, Tibbie, Tibby
- Bibbey
- Bibbs
- Bibby
- Bible
- Ebbetts
- Hibberson
- Hibbett
- Hibbit
- Hibbitt
- Hibble
- Hibbott
- Hibbs
- Hible
- Hipperson
- Ibberson
- Ibbeson
- Ibbetson
- Ibbett
- Ibbison
- Ibbitson
- Ibbitt
- Ibbotson
- Ibbott
- Ibbs
- Ibell
- Ibeson
- Ibison
- Ibitson
- Ibotson
- Ibson
- Isabell
- Isbell
- Isbill
- Libby
- Tibb
- Tibbatts
- Tibbets
- Tibbett
- Tibbey
- Tibbits
- Tibbitts
- Tibbott
- Tibbotts
- Tibbs
- Tibby
|}
Translations[সম্পাদনা]
|
অ্যানাগ্রাম[সম্পাদনা]
কাতালান[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel
- a নারী মূলনাম, equivalent to ইংরেজি Elizabeth
সেবুয়ানো[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel
- a নারী মূলনাম from স্পেনীয়
- (biblical) the mother of John the Baptist
- (biblical) Elisheba, the wife of Aaron
- A municipality of Leyte
- An island in Romblon
ড্যানিশ[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel
- a নারী মূলনাম from স্পেনীয়. Variant of Isabella
ওলন্দাজ[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
Borrowed from স্প্যানিশ Isabel.
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel
- Isabella-এর বিকল্প রূপ.
জার্মান[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
From স্প্যানিশ Isabel, পর্তুগিজ Isabel.
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel
নরওয়েজীয়[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel
- a নারী মূলনাম from স্পেনীয়. Variant of Isabella
পর্তুগিজ[সম্পাদনা]
বিকল্প বানান[সম্পাদনা]
- Izabel
- Isabell (uncommon)
- Izabell (rare)
- Isabela, Isabella, Izabela, Izabella
- Isabelle
- Isabele
- Izabelle (uncommon)
- Izabele (rare)
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
From Old Provençal Elisabel, from লাতিন Elisabeth, from প্রাচীন গ্রিক Ἐλισάβετ (Elisábet), from হিব্রু אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
ব্রাজিলীয় পর্তুগিজ: /iˈɡɾe.ʒɐ/
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel (বহুবচন f)
Quotations[সম্পাদনা]
সম্পর্কিত পদ[সম্পাদনা]
স্পেনীয়[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
Old Provençal Elisabel থেকে ঋণকৃত, from লাতিন Elisabeth, from প্রাচীন গ্রিক Ἐλισάβετ (Elisábet), from হিব্রু אֱלִישֶׁבַע (Elishéva, “my God is an oath”). The initial El- was lost probably because it was mistaken for an article.
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel f
- a নারী মূলনাম, equivalent to ইংরেজি Elizabeth
- Elizabeth II (1926–2022), Queen of the United Kingdom and other Commonwealth realms (r. 1952–2022)
- 1989 May 6th, Juan Carlos R. (Jefatura del Estado), “টেমপ্লেট:smc, de 5 de mayo, por el que se concede el Collar de la Insigne Orden del Toisón de Oro a su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.”, in Boletín Oficial del Estado, volume 108, number 10,245, page 13,403, column 1:
- Queriendo dar un relevante testimonio de Mi Real aprecio a Su Majestad la Reina Isabel II del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y en muestra de la tradicional amistad entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y España;
Oído el Consejo de Ministros,
Vengo en concederle el Collar de la Insigne Orden del Toisón de Oro.- (দয়া করে এই উক্তিটির জন্য একটি বাংলা অনুবাদ যোগ করুন)
- Elizabeth II (1926–2022), Queen of the United Kingdom and other Commonwealth realms (r. 1952–2022)
- Elizabeth (biblical character)
উদ্ভূত শব্দ[সম্পাদনা]
লুয়া ত্রুটি মডিউল:columns/auto এর 24 নং লাইনে: attempt to call field 'display_from' (a nil value)।
Descendants[সম্পাদনা]
- → ইংরেজি: Isabel
- → সেবুয়ানো: Isabel
- → দিনেমার: Isabel
- → ডাচ: Isabel
- → জার্মান: Isabel
- → ফরাসি: Isabelle
- → নরওয়েজীয়: Isabel
- → পোলিশ: Izabela
- → পর্তুগিজ: Isabel
- → সুইডিশ: Isabel
- → তাগালোগ: Isabel
সুইডিশ[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Isabel c (genitive Isabels)
- a নারী মূলনাম from স্পেনীয়. Variant of Isabella
তাগালোগ[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
- যোজকচিহ্নের ব্যবহার: I‧sa‧bel
- ʔiˈsabel
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
লুয়া ত্রুটি মডিউল:tl-headword এর 6 নং লাইনে: attempt to call method 'findBestScript' (a nil value)।
- a নারী মূলনাম from স্পেনীয়
- স্প্যানিশ থেকে আসা ইংরেজি কৃতঋণ শব্দ
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত ইংরেজি শব্দ
- Old Provençal থেকে উদ্ভূত ইংরেজি শব্দ
- লাতিন থেকে উদ্ভূত ইংরেজি শব্দ
- প্রাচীন গ্রিক থেকে উদ্ভূত ইংরেজি শব্দ
- হিব্রু থেকে উদ্ভূত ইংরেজি শব্দ
- ইংরেজি জুড়ি
- অডিও সংযোগসহ ইংরেজি পদ
- ইংরেজি লেমা
- ইংরেজি নামবাচক বিশেষ্য
- ইংরেজি মূলনাম
- ইংরেজি নারী মূলনাম
- ইংরেজি terms with quotations
- ইংরেজি ব্যবহারের উদাহরণের অনুবাদ প্রয়োজন
- ইংরেজি terms with rare senses
- ইংরেজি উপনাম
- ইংরেজি হতে উপনাম matronymics
- অস্বয়ংক্রিয় প্রতিবর্ণযুক্ত ভুক্তি
- অস্বয়ংক্রিয় প্রতিবর্ণযুক্ত ভুক্তি/ru
- কাতালান নামবাচক বিশেষ্য
- কাতালান মূলনাম
- কাতালান নারী মূলনাম
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত সেবুয়ানো শব্দ
- সেবুয়ানো লেমা
- সেবুয়ানো নামবাচক বিশেষ্য
- সেবুয়ানো মূলনাম
- সেবুয়ানো নারী মূলনাম
- ceb:Biblical characters
- ceb:Islands
- ceb:ব্যক্তি
- ceb:Municipalities of Leyte, Philippines
- ceb:Philippines
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত দিনেমার শব্দ
- দিনেমার লেমা
- দিনেমার নামবাচক বিশেষ্য
- দিনেমার মূলনাম
- দিনেমার নারী মূলনাম
- স্প্যানিশ থেকে আসা ডাচ কৃতঋণ শব্দ
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত ডাচ শব্দ
- অডিও সংযোগসহ ওলন্দাজ পদ
- ছন্দ:ডাচ/ɛl
- ডাচ লেমা
- ডাচ নামবাচক বিশেষ্য
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত জার্মান শব্দ
- পর্তুগিজ থেকে উদ্ভূত জার্মান শব্দ
- অডিও সংযোগসহ জার্মান পদ
- জার্মান লেমা
- জার্মান নামবাচক বিশেষ্য
- জার্মান মূলনাম
- জার্মান নারী মূলনাম
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত নরওয়েজীয় শব্দ
- নরওয়েজীয় লেমা
- নরওয়েজীয় নামবাচক বিশেষ্য
- নরওয়েজীয় মূলনাম
- নরওয়েজীয় নারী মূলনাম
- Old Provençal থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- লাতিন থেকে আগত পর্তুগিজ শব্দ
- লাতিন থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- প্রাচীন গ্রিক থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- হিব্রু থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- ছন্দ:পর্তুগিজ/ɛl
- ছন্দ:পর্তুগিজ/ɛl/3 অক্ষর
- ছন্দ:পর্তুগিজ/ɛw
- ছন্দ:পর্তুগিজ/ɛw/3 অক্ষর
- ইংরেজি গণনাযোগ্য নামবাচক বিশেষ্য
- পর্তুগিজ মূলনাম
- পর্তুগিজ নারী মূলনাম
- Old Provençal থেকে আসা স্প্যানিশ কৃতঋণ শব্দ
- Old Provençal থেকে উদ্ভূত স্প্যানিশ শব্দ
- লাতিন থেকে উদ্ভূত স্প্যানিশ শব্দ
- প্রাচীন গ্রিক থেকে উদ্ভূত স্প্যানিশ শব্দ
- হিব্রু থেকে উদ্ভূত স্প্যানিশ শব্দ
- স্প্যানিশ 3-অক্ষর শব্দাবলী
- স্প্যানিশ terms with IPA pronunciation
- ছন্দ:স্প্যানিশ/el
- ছন্দ:স্প্যানিশ/el/3 অক্ষর
- স্প্যানিশ 3-syllable words
- স্প্যানিশ লেমা
- স্প্যানিশ নামবাচক বিশেষ্য
- স্প্যানিশ মূলনাম
- স্প্যানিশ নারী মূলনাম
- স্প্যানিশ terms with quotations
- es:Biblical characters
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত সুইডিশ শব্দ
- সুইডিশ নামবাচক বিশেষ্য
- সুইডিশ মূলনাম
- সুইডিশ নারী মূলনাম
- স্প্যানিশ থেকে আসা তাগালোগ কৃতঋণ শব্দ
- স্প্যানিশ থেকে উদ্ভূত তাগালোগ শব্দ
- তাগালোগ মূলনাম
- তাগালোগ নারী মূলনাম