Ysabel
অবয়ব
ইংরেজি
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]See Isabel.
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Ysabel
- Isabel-এর বিকল্প রূপ: a নারী given name.
- ১৯৯৩ মে ১৬, “Return to New York”, in Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 6:
- R. Jeeves: In my experience, ladies who spell Gladys with a W are seldom noted for their reliability, sir. It gives them romantic notions.
B.W. Wooster: With a W, Jeeves? No, no, no, no. You spell it with a G.
R. Jeeves: If I might draw your attention to the signature on the portrait, sir.
B.W. Wooster: Good Lord! G-W?
R. Jeeves: I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls of the King. It also accounts for Kathryn, Ysabel, and Ethyl, all spelt with a Y, but Gwladys is a particularly virulent form, sir.- (please add an English translation of this উক্তি)
অ্যানাগ্রাম
[সম্পাদনা]Middle ফরাসি
[সম্পাদনা]নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Ysabel f
- a নারী মূলনাম
Old ফরাসি
[সম্পাদনা]নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Ysabel f (nominative একবচন Ysabel)
- a নারী মূলনাম
স্পেনীয়
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]Archaic spelling of Isabel.
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Ysabel f
বিষয়শ্রেণীসমূহ:
- ইংরেজি লেমা
- ইংরেজি নামবাচক বিশেষ্য
- ইংরেজি uncountable nouns
- Pages with language headings in the wrong order
- অনাদর্শ ভাষা শীর্ষ সম্বলিত পৃষ্ঠা
- উক্তি সহ ইংরেজি শব্দ
- Requests for translations of ইংরেজি উক্তিs
- ইংরেজি নারী given names
- মধ্যযুগীয় ফরাসি লেমা
- মধ্যযুগীয় ফরাসি নামবাচক বিশেষ্য
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত মধ্যযুগীয় ফরাসি ভুক্তি
- মধ্যযুগীয় ফরাসি মূলনাম
- মধ্যযুগীয় ফরাসি নারী মূলনাম
- Old French লেমা
- Old French নামবাচক বিশেষ্য
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত Old French ভুক্তি
- Old French মূলনাম
- Old French নারী মূলনাম
- স্পেনীয় 3-syllable words
- আধ্বব উচ্চারণসহ স্পেনীয় শব্দ
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/el
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/el/3 syllables
- স্পেনীয় লেমা
- স্পেনীয় নামবাচক বিশেষ্য
- স্পেনীয় মূলনাম
- স্পেনীয় নারী মূলনাম