Thirza
অবয়ব
ইংরেজি
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]Borrowed from the জার্মান variant of Tirzah through 18th-century literature.
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Thirza
- A নারী মূলনাম from হিব্রু.
- 1817 Robert Patterson, Recluse: The Art of Domestick Happiness: and other poems, page 182:
- What, tell me, my Thirza, provokes thee to speak, / In high-sounding phrases, our Mordecai's name?
- 1817 Robert Patterson, Recluse: The Art of Domestick Happiness: and other poems, page 182:
অ্যানাগ্রাম
[সম্পাদনা]জার্মান
[সম্পাদনা]নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Thirza
- a নারী মূলনাম, variant of Tirza
- 1758 Salomon Gessner, Der Tod Abels, Zürich (1823), page 12; translated in 1811 by Mary Collyer as The Death of Abel, page 5:
- Da giengen Abel und seine geliebte Thirza aus ihrer Hütte hervor, in die nahe geruchreiche Laube von Jasminen und Rosen.
- - - - when Abel and his beloved Thirza quitted their habitation, and repaired to a neighbouring bower of jessamine and roses.
- 1758 Salomon Gessner, Der Tod Abels, Zürich (1823), page 12; translated in 1811 by Mary Collyer as The Death of Abel, page 5: