Marcelo
পর্তুগিজ[সম্পাদনা]
বিকল্প বানান[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
লাতিন Marcellus থেকে [[পরিশিষ্ট:শব্দকোষ#|]].
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
ব্রাজিলীয় পর্তুগিজ: /iˈɡɾe.ʒɐ/
- যোজকচিহ্নের ব্যবহার: Mar‧ce‧lo
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Marcelo (বহুবচন m)
স্পেনীয়[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
- IPA(key): /maɾˈθelo/ [maɾˈθe.lo]
- IPA(key): /maɾˈselo/ [maɾˈse.lo]
- অন্ত্যমিল: -elo
- Syllabification: Mar‧ce‧lo
নামবাচক বিশেষ্য[সম্পাদনা]
Marcelo m
- a পুরুষ মূলনাম, equivalent to ইংরেজি Marcellus
সম্পর্কিত পদ[সম্পাদনা]
বিষয়শ্রেণীসমূহ:
- লাতিন থেকে আসা পর্তুগিজ কৃতঋণ শব্দ
- লাতিন থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- ইংরেজি লেমা
- ইংরেজি নামবাচক বিশেষ্য
- ইংরেজি গণনাযোগ্য নামবাচক বিশেষ্য
- পর্তুগিজ মূলনাম
- পর্তুগিজ পুরুষ মূলনাম
- লাতিন থেকে উদ্ভূত স্প্যানিশ শব্দ
- স্প্যানিশ 3-অক্ষর শব্দাবলী
- স্প্যানিশ terms with IPA pronunciation
- ছন্দ:স্প্যানিশ/elo
- ছন্দ:স্প্যানিশ/elo/3 অক্ষর
- স্প্যানিশ 3-syllable words
- স্প্যানিশ লেমা
- স্প্যানিশ নামবাচক বিশেষ্য
- স্প্যানিশ মূলনাম
- স্প্যানিশ পুরুষ মূলনাম