Beatriz
অবয়ব
পর্তুগিজ
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]From Old Galician-Portuguese Beatriz, borrowed from লাতিন Beātrīcem, from viātrīx (“wayfarer”).
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]- অন্ত্যমিল: -is
- যোজকচিহ্নের ব্যবহার: Be‧a‧triz
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Beatriz f (plural Beatrizes)
স্পেনীয়
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]- আধ্বব(চাবি): (Spain) /beaˈtɾiθ/ [be.aˈt̪ɾiθ]
- আধ্বব(চাবি): (Latin America) /beaˈtɾis/ [be.aˈt̪ɾis]
- অন্ত্যমিল: -iθ
- অন্ত্যমিল: -is
- Syllabification: Be‧a‧triz
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Beatriz f
বিষয়শ্রেণীসমূহ:
- Old Galician-Portuguese থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- লাতিন থেকে উদ্ভূত পর্তুগিজ শব্দ
- অন্ত্যমিল:পর্তুগিজ/is
- অন্ত্যমিল:পর্তুগিজ/is/4 syllables
- পর্তুগিজ 3-syllable words
- আধ্বব উচ্চারণসহ পর্তুগিজ শব্দ
- পর্তুগিজ 2-syllable words
- পর্তুগিজ লেমা
- পর্তুগিজ নামবাচক বিশেষ্য
- অনাদর্শ ভাষা শীর্ষ সম্বলিত পৃষ্ঠা
- Portuguese proper nouns with plurals
- পর্তুগিজ মূলনাম
- পর্তুগিজ নারী মূলনাম
- স্পেনীয় 3-syllable words
- আধ্বব উচ্চারণসহ স্পেনীয় শব্দ
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/iθ
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/iθ/3 syllables
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/is
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/is/3 syllables
- স্পেনীয় লেমা
- স্পেনীয় নামবাচক বিশেষ্য
- স্পেনীয় মূলনাম
- স্পেনীয় নারী মূলনাম