Amparo
অবয়ব
পর্তুগীজ
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Amparo
- A municipality of São Paulo, Brazil
স্পেনীয়
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]From amparo (“protection”), from María (del) Amparo, shortened from María de los Desamparados, a Roman Catholic epithet of the Virgin Mary as "Our Lady of the Helpless" in Valencia.
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Amparo f
- a নারী মূলনাম
সম্পর্কিত পদ
[সম্পাদনা]বিষয়শ্রেণীসমূহ:
- পর্তুগিজ 3-syllable words
- আধ্বব উচ্চারণসহ পর্তুগিজ শব্দ
- পর্তুগিজ লেমা
- পর্তুগিজ নামবাচক বিশেষ্য
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত পর্তুগিজ ভুক্তি
- অনাদর্শ ভাষা শীর্ষ সম্বলিত পৃষ্ঠা
- pt:Municipalities of São Paulo, Brazil
- pt:Places in São Paulo, Brazil
- pt:Places in Brazil
- স্পেনীয় 3-syllable words
- আধ্বব উচ্চারণসহ স্পেনীয় শব্দ
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/aɾo
- অন্ত্যমিল:স্পেনীয়/aɾo/3 syllables
- স্পেনীয় লেমা
- স্পেনীয় নামবাচক বিশেষ্য
- স্পেনীয় মূলনাম
- স্পেনীয় নারী মূলনাম