বিষয়বস্তুতে চলুন

কাছে

উইকিঅভিধান, মুক্ত অভিধান থেকে

বাংলা

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

Locative of কাছ (kach).

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]
  • (পশ্চিমবঙ্গ) আধ্বব(চাবি): /ka.tʃʰe/, [ˈka.t͡ʃʰeˑ]
    অডিও:(file)
  • অন্ত্যমিল: -atʃe
  • যোজকচিহ্নের ব্যবহার: কা‧ছে

কাছে (with genitive case)

  1. near, around
    তোর বাড়ির কাছে কোনো দোকান নেই?
    Aren't there any stores near your house?
  2. Used to express alienable possession
    আমার কাছে অনেকগুলো জামা আছে।
    I have a lot of shirts.
    (আক্ষরিকভাবে, “In my possession many shirts are.”)
  3. with, on
    আপনার কাছে একটা পেন আছে?
    Do you have a pen?
    (আক্ষরিকভাবে, “Is there a pen on you?”)
    আমার কাছে বইটা নাই.
    I don't have the book with me.

ব্যবহার টীকা

[সম্পাদনা]
  • This word can only be used in sense 2 to express alienable possession.
    • Therefore, this is incorrect:
      • লুয়া ত্রুটি মডিউল:usex/templates এর 44 নং লাইনে: Parameter 4 is not used by this template.।}}
  • When used as in sense 2, this word can be omitted with no change in meaning.
  • Generally, this word is also optional when used as in sense 3, but its omission may cause ambiguity, much like in English:
    • তোমার কাছে একটা কলম আছে?
      Do you have a pen on you?
    • তোমার একটা কলম আছে?
      Do you have a pen?