আপনি গেলে ঘোল পায়না,চাকর কে পাঠায় দুধের তরে
বাংলা[সম্পাদনা]
উচ্চারণ[সম্পাদনা]
ব্যুৎপত্তি[সম্পাদনা]
অর্থ[সম্পাদনা]
- আপনি গেলে ঘোল পায়না,চাকর কে পাঠায় দুধের তরে, বিশেষ্য।
- আপনি গেলে ঘোল পায়না,চাকর কে পাঠায় দুধের তরে, বিশেষণ।
- এক লোক আরেক লোকের কাছে অনেক অনুরোধ করেও সামান্য ঘোল (ছানা কেটে ফেলার পর দুধের জলীয় অংশ বাঁ মাঠা) আদায় করতে পারলোনা। সেখানে কিছু পরে সে তার চাকর কে পাঠালো একই লোকের কাছ থেকে দুধ চেয়ে আনতে।
তাৎপর্য[সম্পাদনা]
- প্রথম অভিজ্ঞতা দিয়েই তার বোঝা উচিত ছিলো যে এ ক্ষেত্রে কার্যোদ্ধার বৃথা। কেউ কার্যোদ্ধারের যদি এমন কোন প্রচেষ্টা চালায় যা আগে থেকেই অনুমান করা যায় যে ব্যর্থ হবে, তখন তার প্রচেষ্টা কে ব্যঙ্গ করে এই প্রবাদ বলা হয়।
সমার্থক শব্দ[সম্পাদনা]
উদ্ভূত শব্দ[সম্পাদনা]
প্রয়োগ[সম্পাদনা]
অনুবাদসমূহ[সম্পাদনা]
অনুবাদসমূহ
|
তথ্যসূত্র
- ডিএসএএল - বাঙ্গালা ভাষা অভিধান - জ্ঞানেন্দ্রমোহন দাস
- ডিএসএএল - সংসদ বাংলা অভিধান - শৈলেন্দ্র বিশ্বাস
- বাংলা একাডেমী ব্যবহারিক বাংলা অভিধান - মুহম্মদ এনামুল হক - বাংলা একাডেমী