نسرین
ফার্সি
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]Likely from an Aramaic বহুবচন, compare Classical Syriac ܢܳܨܘܿܪܴܐ (nāṣōrā, “sore, ulcer”) – whence আরবি نَاسُور (nāsūr, “fistula”); related via the folk-medicinal use of the rose-hip against haemorrhoids – and Jewish Babylonian Aramaic נָצוֹרִין (nāṣōrīn, “clamps”) (relating to the impeding properties of the briar), Classical Syriac ܢܳܨܱܪܬܴܐ (nāṣartā, “shoot, surculus”), হিব্রু נֵצֶר (néṣer, “sprout, shoot, surculus”) already occurring in the Book of Isaiah. The sense of a dog-rose is also present in Middle Armenian մասուր (masur) with the typical আরামীয় KāLōM shape which is pertinently found in আরবি بَاسُور (bāsūr, “haemorrhoids”) that derives (as explained there) from the আরামীয় word for literal sour grapes. The other ফার্সি forms نستر (nastar, “dog rose”) – which may as well be a ফার্সিized outcome of the shape ܢܳܨܱܪܬܴܐ (nāṣartā) –, نسترن (nastaran, “dog rose”), نسترون (nastarun) – which might show the আরামীয় diminutive ending -ōnā –, and a most elongated form Middle Persian *nasrīnag only witnessed by Classical Syriac ܢܰܣܛܪܻܝܢܱܓ (nasṭrīnag, “damask rose”) point to repeated borrowing from আরামীয় into ফার্সি and then back into আরামীয়, as the -t- is an আরামীয় euphonic consonant to avoid the cluster -sr-.[১]
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]- আধ্বব(চাবি): /næsˈɾiːn/
- (Iranian Persian) আধ্বব(চাবি): [næsˈɾin]
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Dari | نسرین |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | насрин (nasrin) |
نسرین (nasrin) (plural نسرینها (nasrin-hâ))
- dog rose, Rosa canina
- সমার্থক শব্দ: نسترن (nastaran)
Descendants
[সম্পাদনা]- আরবি: نِسْرِين (nisrīn)
- Hindustani:
- উর্দু: نسرین (nasrīn)
- Ottoman Turkish: نسرین (nesrin)
- তুর্কি: nesrin
নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Dari | نسرین |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Насрин (Nasrin) |
نسرین (nasrin)
Descendants
[সম্পাদনা]- আরবি: نِسْرِين (nisrīn)
- আজারবাইজানি: Nəsrin / نسرین
- Kurdish:
- Central Kurdish: نەسرین (nesrîn)
- Ottoman Turkish: نسرین (nesrin)
- তুর্কি: Nesrin
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- লুয়া ত্রুটি মডিউল:quote এর 2972 নং লাইনে: Parameter "volume" is not used by this template.।
- ↑ Ciancaglini, Claudia A. (2008) Iranian loanwords in Syriac (Beiträge zur Iranistik; 28), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 90