طيب
আরবি
[সম্পাদনা]Root |
---|
ط ي ب (ṭ-y-b) |
ব্যুৎপত্তি 1
[সম্পাদনা]From প্রত্ন-সেমিটিক *ṭāb- (“good, pleasant”), with levelling to the typical আরবি adjective pattern CayyiC of hollow roots. Cognate with Akkadian 𒁕𒁍𒌝 (ṭābum) and বাইবেলীয় হিব্রু טוֹב (ṭoḇ).
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]বিশেষণ
[সম্পাদনা]طَيِّب (ṭayyib)
- good, wholesome, nice, fine (for example, beneficial, favorable, advantageous; moral, pure, clean; nutritious, nourishing, healthy; tasty, delicious, pleasant, etc.)
- বিপরীতার্থক শব্দ: خَبِيث (ḵabīṯ)
- 609–632 CE, Qur'an, 20:81:
- كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى
- ُO Children of Israel! Eat from the good and wholesome things of what We have allotted to you, and do not transgress with it, so My wrath does not come down upon you. Whomever My wrath comes down upon has lapsed.
- a. 967 CE, Abu Al-Faraj Al-Asfahani, edited by Salah Al-Din Al-Munajjid, Adab Al-Ghurabā’, 1st edition, Dār Al-Kitāb Al-Jadīd, published 1972, →OCLC, pages 26–27:
- فمضينا ومعنا من الغناء والآلة والشراب كل شيء ظريف، وأقمنا بالعمر ثلاثة أيام، ومضت لنا به أوقات طيبة،
- (please add an English translation of this উক্তি)
- charming, pleasant, agreeable
- enjoyable
- tasty, palatable
Declension
[সম্পাদনা]Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | طَيِّب ṭayyib |
الطَّيِّب aṭ-ṭayyib |
طَيِّبَة ṭayyiba |
الطَّيِّبَة aṭ-ṭayyiba |
Nominative | طَيِّبٌ ṭayyibun |
الطَّيِّبُ aṭ-ṭayyibu |
طَيِّبَةٌ ṭayyibatun |
الطَّيِّبَةُ aṭ-ṭayyibatu |
Accusative | طَيِّبًا ṭayyiban |
الطَّيِّبَ aṭ-ṭayyiba |
طَيِّبَةً ṭayyibatan |
الطَّيِّبَةَ aṭ-ṭayyibata |
Genitive | طَيِّبٍ ṭayyibin |
الطَّيِّبِ aṭ-ṭayyibi |
طَيِّبَةٍ ṭayyibatin |
الطَّيِّبَةِ aṭ-ṭayyibati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | طَيِّبَيْن ṭayyibayn |
الطَّيِّبَيْن aṭ-ṭayyibayn |
طَيِّبَتَيْن ṭayyibatayn |
الطَّيِّبَتَيْن aṭ-ṭayyibatayn |
Nominative | طَيِّبَانِ ṭayyibāni |
الطَّيِّبَانِ aṭ-ṭayyibāni |
طَيِّبَتَانِ ṭayyibatāni |
الطَّيِّبَتَانِ aṭ-ṭayyibatāni |
Accusative | طَيِّبَيْنِ ṭayyibayni |
الطَّيِّبَيْنِ aṭ-ṭayyibayni |
طَيِّبَتَيْنِ ṭayyibatayni |
الطَّيِّبَتَيْنِ aṭ-ṭayyibatayni |
Genitive | طَيِّبَيْنِ ṭayyibayni |
الطَّيِّبَيْنِ aṭ-ṭayyibayni |
طَيِّبَتَيْنِ ṭayyibatayni |
الطَّيِّبَتَيْنِ aṭ-ṭayyibatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | طَيِّبِين ṭayyibīn |
الطَّيِّبِين aṭ-ṭayyibīn |
طَيِّبَات ṭayyibāt |
الطَّيِّبَات aṭ-ṭayyibāt |
Nominative | طَيِّبُونَ ṭayyibūna |
الطَّيِّبُونَ aṭ-ṭayyibūna |
طَيِّبَاتٌ ṭayyibātun |
الطَّيِّبَاتُ aṭ-ṭayyibātu |
Accusative | طَيِّبِينَ ṭayyibīna |
الطَّيِّبِينَ aṭ-ṭayyibīna |
طَيِّبَاتٍ ṭayyibātin |
الطَّيِّبَاتِ aṭ-ṭayyibāti |
Genitive | طَيِّبِينَ ṭayyibīna |
الطَّيِّبِينَ aṭ-ṭayyibīna |
طَيِّبَاتٍ ṭayyibātin |
الطَّيِّبَاتِ aṭ-ṭayyibāti |
Antonyms
[সম্পাদনা]- خَبِيث (ḵabīṯ)
Descendants
[সম্পাদনা]নামবাচক বিশেষ্য
[সম্পাদনা]طَيِّب (ṭayyib)
- a পুরুষ মূলনাম
Declension
[সম্পাদনা]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | طَيِّب ṭayyib |
— |
Nominative | — | طَيِّبٌ ṭayyibun |
— |
Accusative | — | طَيِّبًا ṭayyiban |
— |
Genitive | — | طَيِّبٍ ṭayyibin |
— |
Descendants
[সম্পাদনা]- → তুর্কি: Tayyip
আরো দেখুন
[সম্পাদনা]- جَيِّد (jayyid)
ব্যুৎপত্তি 2
[সম্পাদনা]Compare Sabaean 𐩷𐩺𐩨 (ṭyb, “lemongrass”) and Akkadian 𒁵 (/ṭabtum/, “goodness; salt”).
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]বিশেষ্য
[সম্পাদনা]طِيب (ṭīb)
- verbal noun of طَابَ (ṭāba) (form I)
- goodness, kind-heartedness; agreeability
- fragrance, scent, perfume
- 13th Century CE, Imam al-Busiri, Al-Burda:
- لَا طِيبَ يَعْدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ
- lā ṭība yaʿdilu turban ḍamma ʾaʿẓumahu
- No perfume equals the dust (earth) which is touching his body.
- 13th Century CE, Imam al-Busiri, Al-Burda:
Declension
[সম্পাদনা]Descendants
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি 3
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]ক্রিয়া
[সম্পাদনা]طَيَّبَ (ṭayyaba) II, non-past يُطَيِّبُ (yuṭayyibu)
Conjugation
[সম্পাদনা]verbal noun الْمَصْدَر |
taṭyīb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muṭayyib | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muṭayyab | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṭayyabtu |
ṭayyabta |
طَيَّبَ ṭayyaba |
ṭayyabtumā |
ṭayyabā |
ṭayyabnā |
ṭayyabtum |
ṭayyabū | |||
f | ṭayyabti |
ṭayyabat |
ṭayyabatā |
ṭayyabtunna |
ṭayyabna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʾuṭayyibu |
tuṭayyibu |
yuṭayyibu |
tuṭayyibāni |
yuṭayyibāni |
nuṭayyibu |
tuṭayyibūna |
yuṭayyibūna | |||
f | tuṭayyibīna |
tuṭayyibu |
tuṭayyibāni |
tuṭayyibna |
yuṭayyibna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾuṭayyiba |
tuṭayyiba |
yuṭayyiba |
tuṭayyibā |
yuṭayyibā |
nuṭayyiba |
tuṭayyibū |
yuṭayyibū | |||
f | tuṭayyibī |
tuṭayyiba |
tuṭayyibā |
tuṭayyibna |
yuṭayyibna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuṭayyib |
tuṭayyib |
yuṭayyib |
tuṭayyibā |
yuṭayyibā |
nuṭayyib |
tuṭayyibū |
yuṭayyibū | |||
f | tuṭayyibī |
tuṭayyib |
tuṭayyibā |
tuṭayyibna |
yuṭayyibna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | طَيِّبْ ṭayyib |
ṭayyibā |
ṭayyibū |
||||||||
f | ṭayyibī |
ṭayyibna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṭuyyibtu |
ṭuyyibta |
طُيِّبَ ṭuyyiba |
ṭuyyibtumā |
ṭuyyibā |
ṭuyyibnā |
ṭuyyibtum |
ṭuyyibū | |||
f | ṭuyyibti |
ṭuyyibat |
ṭuyyibatā |
ṭuyyibtunna |
ṭuyyibna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʾuṭayyabu |
tuṭayyabu |
yuṭayyabu |
tuṭayyabāni |
yuṭayyabāni |
nuṭayyabu |
tuṭayyabūna |
yuṭayyabūna | |||
f | tuṭayyabīna |
tuṭayyabu |
tuṭayyabāni |
tuṭayyabna |
yuṭayyabna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾuṭayyaba |
tuṭayyaba |
yuṭayyaba |
tuṭayyabā |
yuṭayyabā |
nuṭayyaba |
tuṭayyabū |
yuṭayyabū | |||
f | tuṭayyabī |
tuṭayyaba |
tuṭayyabā |
tuṭayyabna |
yuṭayyabna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuṭayyab |
tuṭayyab |
yuṭayyab |
tuṭayyabā |
yuṭayyabā |
nuṭayyab |
tuṭayyabū |
yuṭayyabū | |||
f | tuṭayyabī |
tuṭayyab |
tuṭayyabā |
tuṭayyabna |
yuṭayyabna |
Arguments
[সম্পাদনা]Arguments are as follows (only the first numbered argument is mandatory):
|1=
: Mandatory. Conjugation type, usually just e.g.I
orIV
; see below.|2=
through|6=
: Radicals and (for form I) past and non-past vowels; see below. Radicals are normally omitted, and will be inferred from the headword. Past and non-past vowels are used only in form I.|I=
,|II=
,|III=
,|IV=
: Alternative way of specifying radicals using named rather than numbered arguments. Radicals normally do not need to be given, and will be inferred from the headword.|vn=
: Specify the verbal noun(s). Separate multiple verbal nouns by commas or by the Arabic comma (،). Verbal nouns are required for form I, but need not be specified for other forms except in the rare cases where such a verb has an irregular verbal noun.|passive=
: Ifimpers
, verb has impersonal passive (only 3rd singular masculine parts); ifonly
, verb has only passive parts, no active; ifonly-impers
, verb has only impersonal passive parts (only 3rd singular masculine passive parts, no others and no active parts); otherwise, if should beyes
,y
,true
or1
(verb has a passive) orno
,n
,false
or0
(verb has no possive). If omitted, default is normally yes, but default is no for forms VII, IX, XI - XV, IIq - IVq, and form I with past vowel u (except for hollow verbs), and default is impersonal passive for form VI.|intrans=
: Rarely needs to be specified. Should beyes
,y
,true
or1
(verb is intransitive) orno
,n
,false
or0
(verb is transitive). If omitted, default comes from the value of|passive=
: If|passive=no
,|passive=impers
or|passive=only-impers
then intransitive, otherwise transitive.|variant=
: Only used with the verb حَيَّ (ḥayya) or حَيِيَ (ḥayiya) "to live". Value isshort
(produces حَيَّ (ḥayya)),long
(produces حَيِيَ (ḥayiya)),both
(produces both forms).|noimp=
: Suppresses imperatives with1
.
The meaning of arguments |2=
through |6=
depends on the form.
Form I
[সম্পাদনা]|2=
: past (aka perfect) vowel (a
,i
oru
).|3=
: non-past (aka imperfect) vowel (a
,i
oru
).|4=
or|I=
: First radical.|5=
or|II=
: Second radical.|6=
or|III=
: Third radical.
Past and non-past vowels should normally be included, although they have sensible defaults that work in many cases, especially with final-weak verbs (see below). Radicals are usually omitted and will be inferred from the headword and (in some cases) the past/non-past vowels. In a very few cases, radicals must be included (in particular, with form I hollow verbs with a non-past vowel of a), and an error will be thrown if they are omitted.
Multiple past and/or non-past vowels can be given, separated by commas. This is useful when a verb has alternative conjugations involving different vowels. See the example below of فَرَدَ (farada) or فَرُدَ (faruda) "to be single". (Not all alternative conjugations can be specified this way; an example would be a verb that takes either the past/non-past vowels a/u or i/a. There would in any case be no clear way of indicating such an alternation in a single conjugation table. The solution is to include more than one conjugation table.)
Other triliteral augmented forms (form II through XV)
[সম্পাদনা]|2=
or|I=
: First radical.|3=
or|II=
: Second radical.|4=
or|III=
: Third radical.
Radicals can be omitted in all cases. In some cases there is an ambiguity in choice of radical (e.g. in hollow and final-weak verbs, and some form VIII sound verbs), but in these cases all choices produce identical conjugations.
Quadriliteral forms (form Iq, IIq, IIIq or IVq)
[সম্পাদনা]|2=
or|I=
: First radical.|3=
or|II=
: Second radical.|4=
or|III=
: Third radical.|5=
or|IV=
: Fourth radical.
Radicals can be omitted in all cases, as above.
Gulf আরবি
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]- (Kuwaiti Gulf Arabic) আধ্বব(চাবি): /tˤəjːɪb/
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]طيب (ṭayyɪb) m
বিশেষণ
[সম্পাদনা]طيب (ṭayyɪb)
Moroccan আরবি
[সম্পাদনা]Root |
---|
ط ي ب |
1 term |
ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]ক্রিয়া
[সম্পাদনা]طِيب or طَيب (ṭiyyab or ṭayyab) II (non-past يطِيب (yṭiyyab) or يطَيب (yṭayyab))
Conjugation
[সম্পাদনা]Conjugation of طيب | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
একবচন | বহুবচন | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طيبت (ṭiyyabt) | طيبتي (ṭiyyabti) | طيب (ṭiyyab) | طيبنا (ṭiyyabna) | طيبتوا (ṭiyyabtu) | طيبوا (ṭiyybu) | |
f | طيبت (ṭiyybāt) | |||||||
non-past | m | نطيب (nṭiyyab) | تطيب (tṭiyyab) | يطيب (yṭiyyab) | نطيبوا (nṭiyybu) | تطيبوا (tṭiyybu) | يطيبوا (yṭiyybu) | |
f | تطيبي (tṭiyybi) | تطيب (tṭiyyab) | ||||||
imperative | m | طيب (ṭiyyab) | طيبوا (ṭiyybu) | |||||
f | طيبي (ṭiyybi) |
Conjugation of طيب | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
একবচন | বহুবচন | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبت (ṭayyabt) | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبتي (ṭayyabti) | طي:টেমপ্লেট:ar-diaب (ṭayyab) | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبنا (ṭayyabna) | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبتوا (ṭayyabtu) | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (ṭayybu) | |
f | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبت (ṭayybāt) | |||||||
non-past | m | نطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (nṭayyab) | تطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (tṭayyab) | يطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (yṭayyab) | نطي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (nṭayybu) | تطي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (tṭayybu) | يطي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (yṭayybu) | |
f | تطي:টেমপ্লেট:ar-diaبي (tṭayybi) | تطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (tṭayyab) | ||||||
imperative | m | طي:টেমপ্লেট:ar-diaب (ṭayyab) | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (ṭayybu) | |||||
f | طي:টেমপ্লেট:ar-diaبي (ṭayybi) |
সম্পর্কিত পদ
[সম্পাদনা]- طاب (ṭāb, “to ripen, to be cook”)
- طياب (ṭyāb, “cooking”)
- طياب m (ṭiyyāb, ṭayyāb, “cook”), طيابة f (ṭiyyāba, ṭayyāba, “cook”)
South Levantine আরবি
[সম্পাদনা]Root |
---|
ط ي ب |
1 term |
ব্যুৎপত্তি 1
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]ক্রিয়া
[সম্পাদনা]طيّب (ṭayyab) (form II, present بطيّب (biṭayyeb))
- (transitive) to heal, to cure
- Synonym: شفى (šafa)
Conjugation
[সম্পাদনা]Conjugation of طيটেমপ্লেট:ar-diaب (ṭayyab) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
একবচন | বহুবচন | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabt) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabt) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyab) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabna) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabtu) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabu) | |
f | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabti) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabat) | ||||||
present | m | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (baṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (biṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (minṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayybu) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (biṭayybu) | |
f | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayybi) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayyeb) | ||||||
subjunctive | m | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (aṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (yṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (nṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayybu) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (yṭayybu) | |
f | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayybi) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayyeb) | ||||||
imperative | m | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyeb) | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayybu) | |||||
f | দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayybi) |
ব্যুৎপত্তি 2
[সম্পাদনা]বিকল্প বানান
[সম্পাদনা]- طبّ (ṭabb)
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]Interjection
[সম্পাদনা]طيّب (ṭayyeb)
বিশেষণ
[সম্পাদনা]طيّب (ṭayyeb) (feminine طيّبة (ṭayybe), common plural طيّبين (ṭayybīn), elative أطيب (ʾaṭyab))
Yemeni আরবি
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি 1
[সম্পাদনা]From Old South Arabian 𐩷𐩺𐩨 (ṭyb).
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]طيب (ṭayb, ṭēb, ṭīb) m
- lemongrass (Cymbopogon, especially Cymbopogon schoenanthus)
- a fragrance, mixture of scent, or anything used for its aromatic properties
ব্যুৎপত্তি 2
[সম্পাদনা]Inherited from আরবি طَيِّب (ṭayyib). From the root ط ي ب (ṭ-y-b) of which the base stem طاب (ṭāb) means “to ripen”, so one sees it refers to a refined state of gold as opposed to ore. The sense is also found in Shehri ṭíb (“gold”).
বিশেষণ
[সম্পাদনা]طيب (ṭayyib)
- complete, finished, accomplished
- perfect, of a most refined state
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]طيب (ṭayyib) m
ব্যুৎপত্তি 3
[সম্পাদনা]From আরবি طَيَّبَ (ṭayyaba, “to make pleasant”) from the root ط ي ب (ṭ-y-b).
ক্রিয়া
[সম্পাদনা]طيب (ṭayyab) (form II)
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]Piamenta, Moshe (1991) Dictionary of Post-Classical Yemeni আরবি, volume 2, Leiden: Brill, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 311b
Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91)[১], Würzburg: Ergon-Verlag, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 282–284 and other places listed Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91)[২], Würzburg: Ergon-Verlag, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 411b
Sima, Alexander (2000) Tiere, Pflanzen, Steine und Metalle in den altsüdarabischen Inschriften, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 278
- আরবি terms with non-redundant manual transliterations
- Arabic terms belonging to the root ط ي ب
- প্রত্ন-সেমিটিক থেকে উদ্ভূত আরবি শব্দ
- আরবি 2-syllable words
- আধ্বব উচ্চারণসহ আরবি শব্দ
- আরবি lemmas
- আরবি বিশেষণ
- Pages with language headings in the wrong order
- অনাদর্শ ভাষা শীর্ষ সম্বলিত পৃষ্ঠা
- Requests for transliteration of আরবি উক্তিs
- আরবি terms with উক্তিs
- Requests for translations of আরবি উক্তিs
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- আরবি নামবাচক বিশেষ্য
- আরবি মূলনাম
- আরবি পুরুষ মূলনাম
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic definite nouns
- আরবি 1-syllable words
- আরবি বিশেষ্য
- আরবি verbal nouns
- আরবি terms with ব্যবহারিক উদাহরণs
- উর্দু terms with redundant transliterations
- আরবি 3-syllable words
- আরবি verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound verbs by conjugation
- Arabic hollow form-II verbs
- Arabic hollow verbs
- Arabic form-II verbs with ي as second radical
- আরবি terms with redundant transliterations
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- আরবি থেকে আসা Gulf Arabic শব্দ
- আরবি থেকে উদ্ভূত Gulf Arabic শব্দ
- আধ্বব উচ্চারণসহ Gulf Arabic শব্দ
- Requests for audio pronunciation in Gulf Arabic entries শব্দ
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic nouns
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত Gulf Arabic ভুক্তি
- Gulf Arabic masculine nouns
- Gulf Arabic adjectives
- Moroccan Arabic links with redundant alt parameters
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ط ي ب
- আরবি থেকে আসা Moroccan Arabic শব্দ
- আরবি থেকে উদ্ভূত Moroccan Arabic শব্দ
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- আধ্বব উচ্চারণসহ Moroccan Arabic শব্দ
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-II verbs
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত Moroccan Arabic ভুক্তি
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি links with redundant alt parameters
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি terms belonging to the root ط ي ب
- আরবি থেকে আসা দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি শব্দ
- আরবি থেকে উদ্ভূত দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি শব্দ
- আধ্বব উচ্চারণসহ দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি শব্দ
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি terms with audio links
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি lemmas
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি verbs
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি form-II verbs
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি ভুক্তি
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি transitive verbs
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি interjections
- দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি adjectives
- Old South Arabian থেকে ঋণকৃত Yemeni Arabic শব্দ
- Old South Arabian থেকে উদ্ভূত Yemeni Arabic শব্দ
- Yemeni Arabic noun
- ভুল ভাষা শীর্ষযুক্ত Yemeni Arabic ভুক্তি
- আরবি থেকে আসা Yemeni Arabic শব্দ
- আরবি থেকে উদ্ভূত Yemeni Arabic শব্দ
- Yemeni Arabic adjective
- Yemeni Arabic obsolete terms
- Yemeni Arabic verb
- Grasses ayn: শব্দ
- Metals ayn: শব্দ