বিষয়বস্তুতে চলুন

طيب

উইকিঅভিধান, মুক্ত অভিধান থেকে
আরও দেখুন: طیب
Root
ط ي ب (ṭ-y-b)

ব্যুৎপত্তি 1

[সম্পাদনা]

From প্রত্ন-সেমিটিক *ṭāb- (good, pleasant), with levelling to the typical আরবি adjective pattern CayyiC of hollow roots. Cognate with Akkadian 𒁕𒁍𒌝 (ṭābum) and বাইবেলীয় হিব্রু טוֹב (ṭoḇ).

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

বিশেষণ

[সম্পাদনা]

طَيِّب (ṭayyib)

  1. good, wholesome, nice, fine (for example, beneficial, favorable, advantageous; moral, pure, clean; nutritious, nourishing, healthy; tasty, delicious, pleasant, etc.)
    বিপরীতার্থক শব্দ: خَبِيث (ḵabīṯ)
    • 609–632 CE, Qur'an, 20:81:
      كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى
      ُO Children of Israel! Eat from the good and wholesome things of what We have allotted to you, and do not transgress with it, so My wrath does not come down upon you. Whomever My wrath comes down upon has lapsed.
    • a. 967 CE, Abu Al-Faraj Al-Asfahani, edited by Salah Al-Din Al-Munajjid, Adab Al-Ghurabā’, 1st edition, Dār Al-Kitāb Al-Jadīd, published 1972, →OCLC, pages 26–27:
      فمضينا ومعنا من الغناء والآلة والشراب كل شيء ظريف، وأقمنا بالعمر ثلاثة أيام، ومضت لنا به أوقات طيبة،
      (please add an English translation of this উক্তি)
  2. charming, pleasant, agreeable
  3. enjoyable
  4. tasty, palatable
  • মাল্টিজ: tajjeb
  • Ottoman Turkish: طیب (tayyib)
  • ফার্সি : طیب (tayyeb)
  • উর্দু: طَيِّب (tayyib)

নামবাচক বিশেষ্য

[সম্পাদনা]

طَيِّب (ṭayyib)

  1. a পুরুষ মূলনাম
  • তুর্কি: Tayyip

আরো দেখুন

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি 2

[সম্পাদনা]

Compare Sabaean 𐩷𐩺𐩨 (ṭyb, lemongrass) and Akkadian 𒁵 (/⁠ṭabtum⁠/, goodness; salt).

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

বিশেষ্য

[সম্পাদনা]

طِيب (ṭīb)

  1. verbal noun of طَابَ (ṭāba) (form I)
  2. goodness, kind-heartedness; agreeability
  3. fragrance, scent, perfume
    • 13th Century CE, Imam al-Busiri, Al-Burda:
      لَا طِيبَ يَعْدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ
      ṭība yaʿdilu turban ḍamma ʾaʿẓumahu
      No perfume equals the dust (earth) which is touching his body.
  • Ottoman Turkish: طیب (tîb)
    • তুর্কি: tip
  • ফার্সি : طیب (tib)
  • উর্দু: طِیب (tīb)

ব্যুৎপত্তি 3

[সম্পাদনা]

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

ক্রিয়া

[সম্পাদনা]

طَيَّبَ (ṭayyaba) II, non-past يُطَيِّبُ‎ (yuṭayyibu)

  1. to season, to spice (food)
  2. to make pleasant, to make sweet
  3. to perfume, to aromatise

Arguments are as follows (only the first numbered argument is mandatory):

  • |1=: Mandatory. Conjugation type, usually just e.g. I or IV; see below.
  • |2= through |6=: Radicals and (for form I) past and non-past vowels; see below. Radicals are normally omitted, and will be inferred from the headword. Past and non-past vowels are used only in form I.
  • |I=, |II=, |III=, |IV=: Alternative way of specifying radicals using named rather than numbered arguments. Radicals normally do not need to be given, and will be inferred from the headword.
  • |vn=: Specify the verbal noun(s). Separate multiple verbal nouns by commas or by the Arabic comma (،). Verbal nouns are required for form I, but need not be specified for other forms except in the rare cases where such a verb has an irregular verbal noun.
  • |passive=: If impers, verb has impersonal passive (only 3rd singular masculine parts); if only, verb has only passive parts, no active; if only-impers, verb has only impersonal passive parts (only 3rd singular masculine passive parts, no others and no active parts); otherwise, if should be yes, y, true or 1 (verb has a passive) or no, n, false or 0 (verb has no possive). If omitted, default is normally yes, but default is no for forms VII, IX, XI - XV, IIq - IVq, and form I with past vowel u (except for hollow verbs), and default is impersonal passive for form VI.
  • |intrans=: Rarely needs to be specified. Should be yes, y, true or 1 (verb is intransitive) or no, n, false or 0 (verb is transitive). If omitted, default comes from the value of |passive=: If |passive=no, |passive=impers or |passive=only-impers then intransitive, otherwise transitive.
  • |variant=: Only used with the verb حَيَّ (ḥayya) or حَيِيَ (ḥayiya) "to live". Value is short (produces حَيَّ (ḥayya)), long (produces حَيِيَ (ḥayiya)), both (produces both forms).
  • |noimp=: Suppresses imperatives with 1.

The meaning of arguments |2= through |6= depends on the form.

  • |2=: past (aka perfect) vowel (a, i or u).
  • |3=: non-past (aka imperfect) vowel (a, i or u).
  • |4= or |I=: First radical.
  • |5= or |II=: Second radical.
  • |6= or |III=: Third radical.

Past and non-past vowels should normally be included, although they have sensible defaults that work in many cases, especially with final-weak verbs (see below). Radicals are usually omitted and will be inferred from the headword and (in some cases) the past/non-past vowels. In a very few cases, radicals must be included (in particular, with form I hollow verbs with a non-past vowel of a), and an error will be thrown if they are omitted.

Multiple past and/or non-past vowels can be given, separated by commas. This is useful when a verb has alternative conjugations involving different vowels. See the example below of فَرَدَ (farada) or فَرُدَ (faruda) "to be single". (Not all alternative conjugations can be specified this way; an example would be a verb that takes either the past/non-past vowels a/u or i/a. There would in any case be no clear way of indicating such an alternation in a single conjugation table. The solution is to include more than one conjugation table.)

Other triliteral augmented forms (form II through XV)

[সম্পাদনা]
  • |2= or |I=: First radical.
  • |3= or |II=: Second radical.
  • |4= or |III=: Third radical.

Radicals can be omitted in all cases. In some cases there is an ambiguity in choice of radical (e.g. in hollow and final-weak verbs, and some form VIII sound verbs), but in these cases all choices produce identical conjugations.

Quadriliteral forms (form Iq, IIq, IIIq or IVq)

[সম্পাদনা]
  • |2= or |I=: First radical.
  • |3= or |II=: Second radical.
  • |4= or |III=: Third radical.
  • |5= or |IV=: Fourth radical.

Radicals can be omitted in all cases, as above.

Gulf আরবি

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

From আরবি طَيِّب (ṭayyib).

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]
This ভুক্তি needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

বিশেষ্য

[সম্পাদনা]

طيب (ṭayyɪbm

  1. a kind person
    Synonym: شقردي

বিশেষণ

[সম্পাদনা]

طيب (ṭayyɪb)

  1. good, nice, pleasant
    Synonym: زين (zen)
    বিপরীতার্থক শব্দs: خبيث (xəbiθ), شين (ʃen)

Moroccan আরবি

[সম্পাদনা]
Root
ط ي ب
1 term

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

From আরবি طَيَّبَ (ṭayyaba).

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

ক্রিয়া

[সম্পাদনা]

طِيب or طَيب (ṭiyyab or ṭayyab) II (non-past يطِيب (yṭiyyab) or يطَيب (yṭayyab))

  1. to cook
    Synonym: طبخ (ṭbaḵ)
    Conjugation of طيب
একবচন বহুবচন
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طيبت (ṭiyyabt) طيبتي (ṭiyyabti) طيب (ṭiyyab) طيبنا (ṭiyyabna) طيبتوا (ṭiyyabtu) طيبوا (ṭiyybu)
f طيبت (ṭiyybāt)
non-past m نطيب (nṭiyyab) تطيب (tṭiyyab) يطيب (yṭiyyab) نطيبوا (nṭiyybu) تطيبوا (tṭiyybu) يطيبوا (yṭiyybu)
f تطيبي (tṭiyybi) تطيب (tṭiyyab)
imperative m طيب (ṭiyyab) طيبوا (ṭiyybu)
f طيبي (ṭiyybi)
    Conjugation of طيب
একবচন বহুবচন
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طي:টেমপ্লেট:ar-diaبت (ṭayyabt) طي:টেমপ্লেট:ar-diaبتي (ṭayyabti) طي:টেমপ্লেট:ar-diaب (ṭayyab) طي:টেমপ্লেট:ar-diaبنا (ṭayyabna) طي:টেমপ্লেট:ar-diaبتوا (ṭayyabtu) طي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (ṭayybu)
f طي:টেমপ্লেট:ar-diaبت (ṭayybāt)
non-past m نطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (nṭayyab) تطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (tṭayyab) يطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (yṭayyab) نطي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (nṭayybu) تطي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (tṭayybu) يطي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (yṭayybu)
f تطي:টেমপ্লেট:ar-diaبي (tṭayybi) تطي:টেমপ্লেট:ar-diaب (tṭayyab)
imperative m طي:টেমপ্লেট:ar-diaب (ṭayyab) طي:টেমপ্লেট:ar-diaبوا (ṭayybu)
f طي:টেমপ্লেট:ar-diaبي (ṭayybi)

সম্পর্কিত পদ

[সম্পাদনা]

South Levantine আরবি

[সম্পাদনা]
Root
ط ي ب
1 term

ব্যুৎপত্তি 1

[সম্পাদনা]

From আরবি طَيَّبَ (ṭayyaba).

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

ক্রিয়া

[সম্পাদনা]

طيّب (ṭayyab) (form II, present بطيّب (biṭayyeb))

  1. (transitive) to heal, to cure
    Synonym: شفى (šafa)
    Conjugation of طيটেমপ্লেট:ar-diaب (ṭayyab)
একবচন বহুবচন
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabt) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabt) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyab) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabna) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabtu) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabu)
f দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabti) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyabat)
present m দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (baṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (biṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (minṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayybu) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (biṭayybu)
f দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayybi) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (bitṭayyeb)
subjunctive m দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (aṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (yṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (nṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayybu) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (yṭayybu)
f দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayybi) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (tṭayyeb)
imperative m দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayyeb) দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayybu)
f দক্ষিণ লেভানটাইন আরবি (ṭayybi)

ব্যুৎপত্তি 2

[সম্পাদনা]

From আরবি طَيِّبَ (ṭayyiba).

বিকল্প বানান

[সম্পাদনা]

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

طيّب (ṭayyeb)

  1. OK, fine
    Synonym: تمام (tamām)

বিশেষণ

[সম্পাদনা]

طيّب (ṭayyeb) (feminine طيّبة (ṭayybe), common plural طيّبين (ṭayybīn), elative أطيب (ʾaṭyab))

  1. (food) tasty
    Synonyms: زاكي (zāki), لذيذ (lazīz)

Yemeni আরবি

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি 1

[সম্পাদনা]

From Old South Arabian 𐩷𐩺𐩨 (ṭyb).

বিশেষ্য

[সম্পাদনা]

طيب (ṭayb, ṭēb, ṭībm

  1. lemongrass (Cymbopogon, especially Cymbopogon schoenanthus)
  2. a fragrance, mixture of scent, or anything used for its aromatic properties

ব্যুৎপত্তি 2

[সম্পাদনা]

Inherited from আরবি طَيِّب (ṭayyib). From the root ط ي ب (ṭ-y-b) of which the base stem طاب (ṭāb) means “to ripen”, so one sees it refers to a refined state of gold as opposed to ore. The sense is also found in Shehri ṭíb (gold).

বিশেষণ

[সম্পাদনা]

طيب (ṭayyib)

  1. complete, finished, accomplished
  2. perfect, of a most refined state

বিশেষ্য

[সম্পাদনা]

طيب (ṭayyibm

  1. (obsolete) gold

ব্যুৎপত্তি 3

[সম্পাদনা]

From আরবি طَيَّبَ (ṭayyaba, to make pleasant) from the root ط ي ب (ṭ-y-b).

ক্রিয়া

[সম্পাদনা]

طيب (ṭayyab) (form II)

  1. to clean, to scrub

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]

Piamenta, Moshe (1991) Dictionary of Post-Classical Yemeni আরবি, volume 2, Leiden: Brill, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 311b

Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91)‎[১], Würzburg: Ergon-Verlag, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 282–284 and other places listed Schönig, Hanne (2002) Schminken, Düfte und Räucherwerk der Jemenitinnen: Lexikon der Substanzen, Utensilien und Techniken (Beiruter Texte und Studien; 91)‎[২], Würzburg: Ergon-Verlag, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 411b

Sima, Alexander (2000) Tiere, Pflanzen, Steine und Metalle in den altsüdarabischen Inschriften, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →আইএসবিএন, পৃষ্ঠা 278