ব্যৱহাৰকাৰী
অবয়ব
আরও দেখুন: ব্যবহারকারী
অসমীয়া
[সম্পাদনা]উচ্চারণ
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]যৌগিক শব্দ: ব্যৱহাৰ (byowohar, “usage”) + কাৰী (kari, “doer, maker”), constructed হতে the সংস্কৃত borrowings.
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]ব্যৱহাৰকাৰী
- ব্যবহারকারী
- সমার্থক শব্দ: ইউজাৰ (iuzar)
শব্দবিভক্তি
[সম্পাদনা]Inflection of অসমীয়া
| Indefinite forms | Definite forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| numeral | non-numeral (বহুবচন) | ||||||||
| একবচন | বহুবচন | informal | |||||||
| absolutive | ব্যৱহাৰকাৰী byowoharkari |
ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকী byowoharkarigoraki |
ব্যৱহাৰকাৰীকেইগৰাকী byowoharkarikeigoraki |
ব্যৱহাৰকাৰীবোৰ byowoharkaribür |
ব্যৱহাৰকাৰীবিলাক byowoharkaribilak | ||||
| ergative | ব্যৱহাৰকাৰীয়ে byowoharkarie |
ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীয়ে byowoharkarigorakie |
ব্যৱহাৰকাৰীকেইগৰাকীয়ে byowoharkarikeigorakie |
ব্যৱহাৰকাৰীবোৰে byowoharkaribüre |
ব্যৱহাৰকাৰীবিলাকে byowoharkaribilake | ||||
| accusative | ব্যৱহাৰকাৰীক byowoharkarik |
ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীক byowoharkarigorakik |
ব্যৱহাৰকাৰীকেইগৰাকীক byowoharkarikeigorakik |
ব্যৱহাৰকাৰীবোৰক byowoharkaribürok |
ব্যৱহাৰকাৰীবিলাকক byowoharkaribilakok | ||||
| genitive | ব্যৱহাৰকাৰীৰ byowoharkarir |
ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীৰ byowoharkarigorakir |
ব্যৱহাৰকাৰীকেইগৰাকীৰ byowoharkarikeigorakir |
ব্যৱহাৰকাৰীবোৰৰ byowoharkaribüror |
ব্যৱহাৰকাৰীবিলাকৰ byowoharkaribilakor | ||||
| dative | ব্যৱহাৰকাৰীলৈ byowoharkariloi |
ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীলৈ byowoharkarigorakiloi |
ব্যৱহাৰকাৰীকেইগৰাকীলৈ byowoharkarikeigorakiloi |
ব্যৱহাৰকাৰীবোৰলৈ byowoharkaribüroloi |
ব্যৱহাৰকাৰীবিলাকলৈ byowoharkaribilakoloi | ||||
| instrumental | ব্যৱহাৰকাৰীৰে byowoharkarire |
ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীৰে byowoharkarigorakire |
ব্যৱহাৰকাৰীকেইগৰাকীৰে byowoharkarikeigorakire |
ব্যৱহাৰকাৰীবোৰেৰে byowoharkaribürere |
ব্যৱহাৰকাৰীবিলাকেৰে byowoharkaribilakere | ||||
| locative | ব্যৱহাৰকাৰীত byowoharkarit |
ব্যৱহাৰকাৰীগৰাকীত byowoharkarigorakit |
ব্যৱহাৰকাৰীকেইগৰাকীত byowoharkarikeigorakit |
ব্যৱহাৰকাৰীবোৰত byowoharkaribürot |
ব্যৱহাৰকাৰীবিলাকত byowoharkaribilakot | ||||
| Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative Note 1: Some speakers use -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) instead. Dative Note 2: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative Note 3: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Instrumental Note 1: Alternatively -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere). Instrumental Note 2: Sometimes -এ (-e) marks this case. Locative Note: The locative suffix is -এ (-e) in some cases. | |||||||||