ব্যবহারকারী আলাপ:Redmin

পাতাটির বিষয়বস্তু অন্যান্য ভাষায় নেই।
উইকিঅভিধান, মুক্ত অভিধান থেকে
(ব্যবহারকারী আলাপ:R4356th থেকে পুনর্নির্দেশিত)

I seen your RedminBot Tamil entries Creations[সম্পাদনা]

I seen your RedminBot Tamil entries Creations . That's was really nice. I hope you are interested in Tamil entries creations. Thanks for your continuous support! i created a spreadsheet file for Creating Tamil entries in bnwikt See this. This maybe useful for your bot Tamil entries. Thanks Again. Sriveenkat (আলাপ) ০৭:৩৩, ৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Thank you for this! I will make entries manually as this is too complex for the bot but this really helps. :D Redmin (আলাপ) ০৯:৩৭, ৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
Ok Redmin Thanks. We will do manually Thanks Again. Sriveenkat (আলাপ) ০৯:৫৭, ৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

পর্যালোচনা[সম্পাদনা]

နာမ် এর বিশেষ্যের জন্য মডিউল তৈরি করেছি: মডিউল:my-headword

ইংরেজিতে [Module:my-headword]

কিন্তু কাজ হচ্ছে না কেন? 哈立德 ১৮:২৩, ২৮ ডিসেম্বর ২০২৩ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

@খালিদ জে. হোসেইন, এখনও কি একই অবস্থা? Redmin (আলাপ) ১৪:০৪, ৩ জানুয়ারি ২০২৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
জ্বি, এখন ঠিক আছে। ধন্যবাদ। 哈立德 ০১:৩১, ৫ জানুয়ারি ২০২৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

Why are you creating non-Bangla entries with your bot account?[সম্পাদনা]

Sorry for the English language message but I know very little Bangla. I noticed you have a bot account RedminBot that appears to create pages by automatically copying them from other Wiktionaries (chiefly, en Wiktionary). Can you please explain how this is constructive or helpful on Bangla Wiktionary? If people wanted English language entries, they would visit English Wiktionary. It also results in many broken entries due to the copying over of entries without changing the templates (e.g. Apollónia, Antal, and Annácska, and that's just the three most recent edits your bot has made; all have formatting issues). Brusquedandelion (আলাপ) ১৯:০৫, ২২ এপ্রিল ২০২৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]

RedminBot's purpose, as approved by the community, is to import pages from other Wiktionaries that can be easily translated to Bengali. (It's job also includes importing modules but that is a different feature altogether.) I am not sure where you see "English language entries"; English may be present to some extent in a portion of the entries but there are lots of pages which are entirely in Bengali. The pages which have not been fully translated yet will be translated further when the bot is run after it is done with its import job. As for importing "without changing the templates", that is intentional as those templates are yet to be created here, which requires a human to ensure proper translation. I should mention that I am slightly interested in knowing what sparked your curiosity about my bot. Thanks. Redmin (আলাপ) ০৯:৩৩, ২৩ এপ্রিল ২০২৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]
Oh, and I almost missed this but if you are going to visit a wiki you have never contributed to before and tell someone all entries made by their bot are somehow broken, at least get your facts right. Thanks. Redmin (আলাপ) ০৯:৩৫, ২৩ এপ্রিল ২০২৪ (ইউটিসি)[উত্তর দিন]