سفارش
অবয়ব
গোজরি
[সম্পাদনা]বিকল্প রূপ
[সম্পাদনা]- سْپارَش (spāraś)
ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]Classical Persian سِفارِش (sifāriš) থেকে কৃতঋণ।
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]سَفارَش (safāraś) স্ত্রী
আরও পড়ুন
[সম্পাদনা]- Dr Rafique Anjum (2018) Concise Gojri-Kashmiri-ইংরেজি Dictionary, New Delhi: Adam Publishers & Distributors, →ISBN, page 279.
- Javaid Rahi (2015) گوجری ڈکشنری [Gojri Dictionary] (in Gojri), page 593, column 2.
ফার্সি
[সম্পাদনা]বিকল্প রূপ
[সম্পাদনা]- سپارش (sepâreš)
ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]سپار (sepâr-, “অর্পণ করা, আমানত রাখা, অর্ডার দেওয়া”) + ـش (-eš, “-ment, -tion”) থেকে গঠিত। তুলনা করুন পশতু سپارښت (spārə́x̌t)।
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]- (Classical Persian) আধ্বব(চাবি): /si.faː.ɾiʃ/
- (Iran, formal) আধ্বব(চাবি): [se.fɒː.ɹeʃ]
- (Tajik, formal) আধ্বব(চাবি): [si.fɔ.ɾiʃ]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | sifāriš |
| Dari reading? | sifāriš |
| Iranian reading? | sefâreš |
| Tajik reading? | siforiš |
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]سِفارِش (sefâreš)
| Dari | سفارش |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | сифориш (siforiš) |
- সুপারিশ
- অর্ডার (পণ্য বা সেবার)
- সমার্থক শব্দ: ترتیب (tartib)
- 2021, “برای شغل گلفروشی باید چه مهارتهایی داشته باشید؟ [গোলাপ বিক্রির কাজের জন্য কী কী দক্ষতা প্রয়োজন?]”, in ilna.news:
- پس از سفارش گل ، گل فروشی ها گل ها را با پیک یا وانت به مکان مورد نظر برد و به کسی که آنها را سفارش داده است تحویل می دهند.
- pas az sefâreš-e gol, gol-foruši-hâ gol-hâ-râ bâ peyk yâ vânet be makân-e mowred nazar bord va be kasi ke ânhâ-râ sefâreš dâde ast tahvil mi-dehand.
- ফুলের অর্ডার দেওয়ার পর গোলাপ বিক্রেতারা কুরিয়ার বা ভ্যানে ফুলগুলো নির্দিষ্ট জায়গায় নিয়ে যায় এবং যিনি অর্ডার দিয়েছেন তাঁকে হস্তান্তর করে।
আগত শব্দ
[সম্পাদনা]- → Ahirani: सिपारस (sipāras)
- → আজারবাইজানি: sifariş
- → Middle Bengali: সুফারিশ (suphariś)
- বাংলা: সুপারিশ
- → Bhojpuri: siphāris
- → Chhattisgarhi: सिपारस (sipāras), सिपारिस (sipāris)
- → Dogri: saphāraś
- → Gojri: سَفارَش (safāraś)
- → গুজরাতি: શિફારસ (śiphāras), સિફારસ (siphāras)
- → Hindustani:
- → নেপালি: सिफारिस (siphāris)
- → কন্নড়: ಶಿಫಾರಸು (śiphārasu)
- → Maithili: sipāris
- → মালয়ালম: ശുപാർശ (śupāṟśa)
- → Malvi: सिफारिस (siphāris)
- → মারাঠি:
- Devanagari script: शिफारस (śiphāras)
- লুয়া ত্রুটি মডিউল:mr-Modi-translit এর 90 নং লাইনে: attempt to call field 'reverse' (a nil value)।
- → Marwari:
- → ওড়িয়া: ସୁପାରିସ୍ (supāris)
- → পশতু: سپارش (sipārísh, supārísh)
- → পাঞ্জাবি:
- → সিন্ধি: sifāriśa, supārasa
- → তামিল: சிபார்சு (cipārcu)
- → তেলুগু: సిపారసు (sipārasu)
- → Tulu: śiparāsŭ, śipārasŭ, siparāsŭ, sipārasŭ, sipārsi, sipārsŭ
- → Ottoman Turkish: سپارش (sipariş)
- Turkish: sipariş
আরও পড়ুন
[সম্পাদনা]- Hayyim, Sulayman (1934) “ফারসি”, in New ফার্সি–ইংরেজি dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Steingass, Francis Joseph (1892) “ফারসি”, in A Comprehensive ফার্সি–ইংরেজি dictionary, London: Routledge & K. Paul, page 684
পাঞ্জাবি
[সম্পাদনা]বিকল্প রূপ
[সম্পাদনা]- سِپارَس (sipāras)
ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]Classical Persian سِفارِش (sifāriš) থেকে কৃতঋণ।
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]লুয়া ত্রুটি মডিউল:pa-headword এর 47 নং লাইনে: Parameter 1 is not used by this template.।
রূপতালিকা
[সম্পাদনা]আরও পড়ুন
[সম্পাদনা]- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “লুয়া ত্রুটি মডিউল:parameters এর 647 নং লাইনে: Parameter 1 must be a valid language code; the value "pnb" is not valid. See WT:LOL.।”, in vaḍḍī panjābī lughat (in পাঞ্জাবি), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
উর্দু
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]Classical Persian سِفارِش (sifāriš) থেকে কৃতঋণ।
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]বিশেষ্য
[সম্পাদনা]سِفارِش (sifāriś) ? (হিন্দি বানান सिफ़ारिश)
- সুপারিশ, প্রস্তাবনা
- লুয়া ত্রুটি মডিউল:usex/templates এর 36 নং লাইনে: Parameter 4 is not used by this template.।
অনুবাদ
[সম্পাদনা]সুপারিশ
|
বিষয়শ্রেণীসমূহ:
- Gojri terms with redundant transliterations
- Proto-Iranian হতে উদ্ভূত Gojri
- Gojri terms derived from the Proto-Iranian root *spar-
- Classical Persian থেকে কৃতঋণ Gojri শব্দ
- Classical Persian থেকে উদ্ভূত Gojri শব্দ
- Gojri noun
- Pages with nonstandard language headings
- Pages with language headings in the wrong order
- Gojri feminine nouns
- Proto-Iranian হতে উদ্ভূত ফারসি
- ফারসি terms derived from the Proto-Iranian root *spar-
- ফারসি terms suffixed with ـش
- আধ্বব উচ্চারণসহ ফারসি শব্দ
- ফারসি লেমা
- ফারসি বিশেষ্য
- টেমপ্লেট আহ্বানে সদৃশ আর্গুমেন্ট ব্যবহার করা পাতা
- quotation সহ ফারসি শব্দ
- উর্দু terms with redundant transliterations
- Proto-Iranian হতে উদ্ভূত পাঞ্জাবি
- পাঞ্জাবি terms derived from the Proto-Iranian root *spar-
- Classical Persian থেকে কৃতঋণ পাঞ্জাবি শব্দ
- Classical Persian থেকে উদ্ভূত পাঞ্জাবি শব্দ
- Proto-Iranian হতে উদ্ভূত উর্দু
- উর্দু terms derived from the Proto-Iranian root *spar-
- Classical Persian থেকে কৃতঋণ উর্দু শব্দ
- Classical Persian থেকে উদ্ভূত উর্দু শব্দ
- আধ্বব উচ্চারণসহ উর্দু শব্দ
- অন্ত্যমিল:উর্দু/ɪʃ
- অন্ত্যমিল:উর্দু/ɪʃ/3 syllables
- উর্দু terms in nonstandard scripts
- উর্দু noun
- উর্দু terms with redundant script codes
- Requests for gender in উর্দু entries
- অনুবাদ ছকযুক্ত ভুক্তি
- বাংলা অনুবাদসহ পাতা
- ইংরেজি অনুবাদসহ পাতা
- English translations