راعنا
অবয়ব
আরবি
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]মূল ر ع ن (r ʕ n) থেকে।
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]ক্রিয়া
[সম্পাদনা]বাক্যাংশ
[সম্পাদনা]راعنا (প্রতিবর্ণীকরণ প্রয়োজন)
- (ঐতিহাসিক, ইসলাম) (আমাদের প্রতি) লক্ষ্য করুন, (আমাদের কথা) শুনুন
- সমার্থক শব্দ: انْظُرْنَا
ব্যবহার টীকা
[সম্পাদনা]- প্রাক-ইসলামি ও প্রাথমিক ইসলামি আরবিতে, رَاعِنَا বলতে "আমাদের দিকে তাকাও", "আমাদের জন্য অপেক্ষা কর" বা "আমাদের প্রতি মনোযোগ দাও" বোঝাত।
- সূরা আল-বাকারাহ ১০৪ আয়াতে আল্লাহ্ মুমিনদেরকে নবীজির প্রতি رَاعِنَا বলতে নিষেধ করেছেন, কারণ অবিশ্বাসীরা (বিশেষত মদিনার ইহুদিরা) এর উচ্চারণ বিকৃত করে হিব্রু ভাষার অনুরূপ একটি অভিশাপ বা অপমানসূচক অর্থ বোঝাত (যেমন "আমাদের মূর্খ")। মুসলিমদেরকে পরিবর্তে اُنْظُرْنَ (unẓurnā, "আমাদের দিকে তাকান") বলতে নির্দেশ দেওয়া হয়।