دولت
অবয়ব
ফারসি
[সম্পাদনা]ব্যুৎপত্তি
[সম্পাদনা]মধ্যযুগীয় উৎসগুলিতে, এর সর্বাধিক অর্থ "ভাগ্য" বা "সৌভাগ্যের মহাগমন", বিশেষ করে শাসক রাজার সাথে সম্পর্কিত। বর্তমানে শব্দটির অর্থ "রাষ্ট্র; সরকার" কারণ এর রূপক: "রাজকীয় ভাগ্য" > "রাজার আধিপত্য" > "রাজার সরকার"। ঊনবিংশ শতাব্দী পর্যন্ত, শাসক রাষ্ট্রকে প্রায়শই دولت عاليه (দৌলত-এ আলিয়্যে, আক্ষরিক অর্থে "[রাজার] মহৎ ভাগ্য") বলা হত।
উচ্চারণ
[সম্পাদনা]- (Classical Persian) আধ্বব(চাবি): [daw.ˈlat]
- (Tajik, formal) আধ্বব(চাবি): [d̪äw.lǽt̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dawlat |
Dari reading? | dawlat |
Iranian reading? | dowlat |
Tajik reading? | davlat |
বিশেষ্য
[সম্পাদনা]Dari | دَوْلَت |
---|---|
Iranian Persian | دُوْلَت |
Tajik | давлат (davlat) |
دُوْلَت (dowlat) (plural دولتها (dowlat-hâ) or دول (doval))
- রাষ্ট্র, সরকার
- کارمند دولت ― kârmand-e dowlat ― government employee
- مجلس شورای اسلامی در ایران وظیفه قانون گذاری و نظارت بر دولت را دارد.
- majles-e šowrâ-ye eslâmi dar irân vazife-ye qânun-gozâri va nazârat bar dowlat râ dârad.
- ইরানের ইসলামিক কনসালটেটিভ অ্যাসেম্বলির দায়িত্ব হল আইন প্রণয়ন এবং সরকার তত্ত্বাবধান করা।
- কর্তৃত্ব, শাসনব্যবস্থা
- (অপ্রচলিত, সাহিত্যিক) ভাগ্য, সৌভাগ্য
- early 1000s, ʿUnṣurī, “Panegyric 3”, in دیوان عنصری:
- گفتم او را چه خواهم از ایزد
گفت عمر دراز و دولت شاب- guftam ō rā či xwāham az ēzad
guft umr-i darāz u dawlat-i šāb - আমি তাকে বললাম, "তুমি ঈশ্বরের কাছে কী চাও?"
তিনি বললেন, "দীর্ঘ জীবন এবং যৌবনের ভাগ্য!
- guftam ō rā či xwāham az ēzad
- (অপ্রচলিত, সাহিত্যিক) সম্পদ, (আর্থিক) ভাগ্য, সমৃদ্ধি
ব্যবহার নোট
[সম্পাদনা]- সমসাময়িক ইরানী প্রেক্ষাপটে, دولت (দোলাত, "সরকার") শব্দটি প্রধান جمهور (রাইস-জোমহুর, "প্রেসিডেন্ট") এবং তার মন্ত্রিসভার সভাপতিত্বে সরকারের সেই অংশকে বোঝায়। সরকার (হোকুমত, "রাষ্ট্র") শব্দটি নেতৃত্বের (রাহবার, "সর্বোচ্চ নেতা") তত্ত্বাবধানে সরকারী যন্ত্রপাতির সম্পূর্ণতাকে নির্দেশ করে।
- মনে রাখবেন যে এই ব্যবহারটি সমসাময়িক আরবি ভাষায় دَوْلة (দাওলা) এবং حُكُومة (হুকুমা) শব্দের সম্পূর্ণ বিপরীত।
Descendants
[সম্পাদনা]- → অসমীয়া: দৌলত (doulot)
- → আজারবাইজানি: dövlət
- → বাংলা: দৌলত (dōulot)
- → জর্জীয়: დოვლათი (dovlat’i)
- → গুজরাতি: દોલત (dolat)
- গুজরাতি: دولت (daulat) — Lisan ud-Dawat
- হিন্দি: दौलत (দauলaতa)
- উর্দু: دَولَت (dɔ̄lat)
- → কন্নড়: ದೌಲತ್ತು (daulattu)
- → কাজাখ: дәулет (däulet)
- → কিরগিজ: дөөлөт (döölöt)
- → Maithili: daulti
- → মালয়ালম: ദൌലത്ത് (daulattŭ)
- → মারাঠি: दौलत (daulat)
- → Marwari: दौलत (দauলaতa)
- → নেপালি: दौलत (daulat)
- → ওড়িয়া: ଦୌଲତ (দৌলত)
- → পাঞ্জাবি:
- → সিন্ধি:
- → তামিল: தௌலத்து (তৌলাত্তু), தௌலத் (তৌলাত্)
- → তাতার: дәүләт (däülät)
- → তেলুগু: దౌలత్తు (দৌলত্তু)
- → তুর্কমেন: döwlet
- → উজবেক: davlat