বিষয়বস্তুতে চলুন

دولت

উইকিঅভিধান, মুক্ত অভিধান থেকে

ফারসি

[সম্পাদনা]
ফার্সি  উইকিপিডিয়ায় এই বিষয় সম্পর্কে একটি নিবন্ধ আছে; সেজন্য দেখুন:

fa

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

মধ্যযুগীয় উৎসগুলিতে, এর সর্বাধিক অর্থ "ভাগ্য" বা "সৌভাগ্যের মহাগমন", বিশেষ করে শাসক রাজার সাথে সম্পর্কিত। বর্তমানে শব্দটির অর্থ "রাষ্ট্র; সরকার" কারণ এর রূপক: "রাজকীয় ভাগ্য" > "রাজার আধিপত্য" > "রাজার সরকার"। ঊনবিংশ শতাব্দী পর্যন্ত, শাসক রাষ্ট্রকে প্রায়শই دولت عاليه (দৌলত-এ আলিয়্যে, আক্ষরিক অর্থে "[রাজার] মহৎ ভাগ্য") বলা হত।

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

Readings
Classical reading? dawlat
Dari reading? dawlat
Iranian reading? dowlat
Tajik reading? davlat
  • অডিও (Iran):(file)

বিশেষ্য

[সম্পাদনা]
Dari دَوْلَت
Iranian Persian دُوْلَت
Tajik давлат (davlat)

دُوْلَت (dowlat) (plural دولت‌ها (dowlat-hâ) or دول (doval))

  1. রাষ্ট্র, সরকার
    کارمند دولتkârmand-e dowlatgovernment employee
    مجلس شورای اسلامی در ایران وظیفه قانون گذاری و نظارت بر دولت را دارد.
    majles-e šowrâ-ye eslâmi dar irân vazife-ye qânun-gozâri va nazârat bar dowlat râ dârad.
    ইরানের ইসলামিক কনসালটেটিভ অ্যাসেম্বলির দায়িত্ব হল আইন প্রণয়ন এবং সরকার তত্ত্বাবধান করা।
  2. কর্তৃত্ব, শাসনব্যবস্থা
  3. (অপ্রচলিত, সাহিত্যিক) ভাগ্য, সৌভাগ্য
    • early 1000s, ʿUnṣurī, “Panegyric 3”, in دیوان عنصری:
      گفتم او را چه خواهم از ایزد
      گفت عمر دراز و دولت شاب
      guftam ō rā či xwāham az ēzad
      guft umr-i darāz u dawlat-i šāb
      আমি তাকে বললাম, "তুমি ঈশ্বরের কাছে কী চাও?"
      তিনি বললেন, "দীর্ঘ জীবন এবং যৌবনের ভাগ্য!
      (Classical romanization)
  4. (অপ্রচলিত, সাহিত্যিক) সম্পদ, (আর্থিক) ভাগ্য, সমৃদ্ধি

ব্যবহার নোট

[সম্পাদনা]
  • সমসাময়িক ইরানী প্রেক্ষাপটে, دولت (দোলাত, "সরকার") শব্দটি প্রধান‌‌ جمهور (রাইস-জোমহুর, "প্রেসিডেন্ট") এবং তার মন্ত্রিসভার সভাপতিত্বে সরকারের সেই অংশকে বোঝায়। সরকার (হোকুমত, "রাষ্ট্র") শব্দটি নেতৃত্বের (রাহবার, "সর্বোচ্চ নেতা") তত্ত্বাবধানে সরকারী যন্ত্রপাতির সম্পূর্ণতাকে নির্দেশ করে।
  • মনে রাখবেন যে এই ব্যবহারটি সমসাময়িক আরবি ভাষায় دَوْلة (দাওলা) এবং حُكُومة (হুকুমা) শব্দের সম্পূর্ণ বিপরীত।
  • সমসাময়িক তাদজিকিস্তানে, давлат (দাভলাত, "সরকার, রাষ্ট্র") শব্দটি প্রায়শই кишвар (কিশভার, "দেশ") এর সমার্থক হিসাবে ব্যবহৃত হয়।