বিষয়বস্তুতে চলুন

آفرین

উইকিঅভিধান, মুক্ত অভিধান থেকে

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

আধ্বব(চাবি): /ʔaː.fi.riːn/

আবেগসূচক পদ

[সম্পাদনা]

টেমপ্লেট:ar-head

  1. বাহ!, চমৎকার!, ভালো করেছ!, অসাধারণ!
    آفِرِين! عملتَ عملاً رائعاً.বাহবা! তুমি দারুণ কাজ করেছ।

সমার্থক

[সম্পাদনা]

উসমানী তুর্কি

[সম্পাদনা]

বিকল্প রূপ

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

Classical Persian آفرین (āfarīn) থেকে কৃতঋণ

আবেগসূচক পদ

[সম্পাদনা]
  1. বাহ!, চমৎকার!, ভালো করেছ!, অসাধারণ!

ব্যবহার নোট

[সম্পাদনা]
  • প্রশংসাপ্রাপ্ত ব্যক্তি সম্বোধন কারকে (dative) থাকে।

বিশেষ্য

[সম্পাদনা]
  1. শিরাজ ও বাগদাদের এক ধরনের ভেড়ার চামড়া।

আগত শব্দ=

[সম্পাদনা]
  • Turkish: aferin

আরও পড়ুন

[সম্পাদনা]

ফার্সি

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

Middle Persian 𐭠𐭯𐭥𐭩𐭭 (āfrīn, প্রশংসা, আশীর্বাদ)Proto-Iranian *ā- + *fraiH- (আনন্দ করা, প্রীত করা)। প্রথম উপসর্গ Proto-Indo-European *h₂éd (দিকে) এবং দ্বিতীয় অংশ Proto-Indo-European *preyH- (প্রীত করা; ভালোবাসা) থেকে।

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]
 

Readings
Classical reading? āfarīn
Dari reading? āfarīn
Iranian reading? âfarin
Tajik reading? ofarin

বিশেষ্য

[সম্পাদনা]

آفرین (প্রতিবর্ণীকরণ প্রয়োজন)

  1. প্রশংসা, সাধুবাদ, আনন্দ প্রকাশ
    বিপরীতার্থক শব্দ: نِفْرِین

ক্রিয়া

[সম্পাদনা]

آفرین (āfarīn / âfarin) (Tajik spelling офарин)

  1. present stem form of آفریدن (âfaridan)

আবেগসূচক পদ

[সম্পাদনা]
  1. বাহ!, চমৎকার!, ভালো করেছ!, অসাধারণ!
    সমার্থক শব্দ: اَیوَل, اَحْسَنْت

বিকল্প রূপ

[সম্পাদনা]

আগত শব্দ=

[সম্পাদনা]

তথ্যসূত্র

[সম্পাদনা]
  • Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian ক্রিয়া (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 87-8

উর্দু

[সম্পাদনা]

ব্যুৎপত্তি

[সম্পাদনা]

Classical Persian آفرین (āfarīn) থেকে কৃতঋণMiddle Persian 𐭠𐭯𐭥𐭩𐭭 (āfrīn, প্রশংসা, আশীর্বাদ)

উচ্চারণ

[সম্পাদনা]

আবেগসূচক পদ

[সম্পাদনা]

টেমপ্লেট:ur-head

  1. বাহ!, চমৎকার!, ভালো করেছ!, অসাধারণ!